Održani 48. Beogradski međunarodni susreti pisaca
- Kategorija: Vijesti
- Datum objavljivanja 25 novembar 2011
- Autor Super User
- Pogodaka: 52
U subotu, 10. septembra 2011. god. Biblioteka je po treći put učestvovala u organizaciji jedne od najstarijih književnih manifestacija u zemlji, 48-ih beogradskih međunarodnih susreta pisaca.
Gosti su bili pjesnici Metin Džengiz iz Turske, Ivan Antonovski iz Makedonije i Petar Žebeljan iz Beograda. Novopazarska publika je imala priliku da po prvi put čuje poeziju ovih pisaca na originalnom jeziku i njihove prijevode. Poeziju Metina Džengiza preveo je bibliotekar Avdija Salković.
Metin Džengiz je objavio tridesetak knjiga poezije i eseja, kolumnista u prestižnom istanbulskom književnom časopisu Varlık, član je turskog PEN-a. Još uvijek neprevedeni pjesnik kod nas, te večeri je pokazao publici zašto su njegova djela prevedena na desetak svjetskih jezika. Našim prevodiocima ostaje da se prihvate posla i omoguće i domaćoj publici da čita poeziju turskih pjesnika. Ivan Antonovski, kao najmlađi član Društva književnika Makedonije osvojio je prisutne svojom poezijom i poklonio Biblioteci nekoliko primjeraka svoje prevedene knjige na srpski jezik Kad sam te molio da porasteš. Petar Žebeljan se predstavio svojom pričom i odao počast Dositeju Obradoviću, prvom prosvetitelju u Srbiji, pročitavši Dositejevu pjesmu iz svoje antologije Srpske antejske pesme.
U okviru susreta tridesetak pisaca iz 17 zemalja, pored glavnog grada, posjetili su i Zrenjanin, Trstenik, Ribarsku banju, Gamzigrad, Zaječar, Loznicu, Požarevac, Mali Crnić, Valjevo, Banju Vrujci, Kragujevac, Mrčajevce i Novi Pazar.
Godina 1945. Beg iz Šćećina u pravcu Zapada. Mala železnička stanica negdje u Prednjoj Pomeraniji. Helena je sedmogodišnjeg sina izvela iz teških ratnih godina...








